[TAX & LAW] 변호사(KO, USA, IL) 이재욱 Office Map
LAW OFFICE [ TAX & LAW ] 세금과 법률
I P

Hello everybody! Translate this page:

You can translate the content of this page by selecting a language in the select box. This Website provides diverse language translation by Google Translation button. You can find translation menu at the upper left corner of this website. You can select your own language for the translation of the pages you want to read in your own language.


∗ [LANGUAGE Translation] You can use Google Translate application to see in your own language the pages in this website. For your convenience, click the "Google Translate(Select Language)"

[한국변호사, 미국변호사, 일리노이 변호사, 세무사 이재욱]
[개인과 기업을 위한 모든 법률문제를 유료로만 서비스합니다. 본 사무실은 진행사건 위임의 경우를 제외하고는 무료서비스는 일체 제공하지 않습니다.] 유료서비스내역은 FEE, 상담메뉴란의 유료상담안내메(Click)를 참조하십시요.
1997년부터 20년 이상 한국과 미국의 변호사자격을 가지고 한국법과 미국법에 대한 서비스를 제공해왔습니다. 이재욱 변호사의 주요 업무분야와 업무경력을 확인하시려면 본 사이트의 상단 메뉴의 변호사이재욱의 경력란(Click) 을 참조하십시요. 본 변호사가 제공하는 서비스 업무분야는 본 홈페이지의 각 매뉴항목을 참조하십시요. 그러나, 이러한 메뉴는 업무분야의 예시에 불과하며, 귀하가 요구하는 모든 서비스도 모두 제공합니다.

∗ [LANGUAGE Translation] You can use Google Translate application to see in your own language the pages in this website. For your convenience, click the "Google Translate(Select Language)"


ATTORNEY [ licensed to practice in KOREA, U.S.A., ILLINOIS ] LEE, JAE WOOK
∗ [FOR AlienS - ENGLISH LANGUAGE LEGAL SERVICES in Counseling, Application and LITIGATION & TRIAL IN COURTS and TRIBUNALS in KOREA]
INTERNATIONAL DIVORCE, CIVIL, REAL ESTATE, PERSONAL INJURY, DAMAGES, TRAFFIC ACCIDENT, FRAUD, PENAL LAW, CRIMINAL TRIAL, FELONY, GUILTY PLEA, LEASE, RENTAL LAW, IMMIGRATION, INVESTMENT, TAX, INCORPORATION, TRADE, CONTRACT, DISPUTE IN CORPORATION, GOVERNMENT TREATMENT, REFUGEE, REMOVAL, VISA, PERMANENT RESIDENCE, CITIZENSHIP]
For more information for the services Attorney LEE provide for the Aliens who want for legal services in Korea, Please do not hesitate to click the below MENU link for "SERVICES FOR AlienS".

∗ [LANGUAGE Translation] You can use Google Translate application to see in your own language the pages in this website. For your convenience, click the "Google Translate(Select Language)"


∗ [LANGUAGE Translation] You can use Google Translate application to see in your own language the pages in this website. For your convenience, click the "Google Translate(Select Language)"

FEE
상담
소개
| 민사
LAND
금융
| TAX
조세
소송
| 행정
헌법
노동
| 병역
여권
국적
| PAT
특허
상표
| 모욕
명예
훼손
| 연예
ART
TECH
| CRIME
형사
고발
| 관세
국제
거래
| USA
이민
VISA
| 이혼
상속
가사
| Korea
Aliens
SERVICE
| |
[Category]
U.S.A. Department of States Foreign Affairs Manual (9 FAM VISAS of DOS. 미국 연방 주한미국대사관 영사절차 처리 매뉴얼)
  • 미국이민뉴스
  • U.S.A. Immigration PRACTITION TIP (미국 연방 이민 실무 Tip)
  • U.S.A. Defense Service for Immigration Fraud and Crime (미국 연방 이민 관련 범죄자 변호, 자문 서비스)
  • U.S.A. Defense Service for Immigration Application Fraud Offenders (미국 연방 이민신청 사기 범죄자 방어 변호, 자문 서비스)
  • U.S.A. C VISA (미국 연방 경유용 단기 비자)
  • U.S.A. DHS USCIS Adjudicator's Field Manual (AFM 미국 연방 국토안보부 이민국 이민심사 매뉴얼)
  • U.S.A. Department of States Foreign Affairs Manual (9 FAM VISAS of DOS. 미국 연방 주한미국대사관 영사절차 처리 매뉴얼)
  • U.S.A DOL Permanent Labor Certification Process (Program Electronic Review Management. PERM 미국 연방 노동부 취업영주권 승인 절차)
  • U.S.A. Korea-Based Consular process(DOS. 미국 연방 주한 미국 대사관 영사절차)
  • U.S.A. E1 & E2 Temporary Visa (미국 연방 투자 및 사업 단기 비자)
  • U.S.A. F visa (미국 연방 학생 비자)
  • U.S.A. H visa (미국 연방 취업 단기 비자)
  • U.S.A. J visa (미국 연방 방문 연구 단기 비자)
  • U.S.A. K visa (미국 연방 시민권자의 배우자용 결혼 단기 비자)
  • U.S.A. L visa (미국 연방 해외지사근무경험자 단기비자)
  • U.S.A. O visa & P visa (미국 연방 연예인 및 체육인 단기 비자)
  • U.S.A. R visa (미국 연방 종교 단기 비자)
  • U.S.A. S visa (미국 범죄수사협력자 단기 비자)
  • U.S.A. T Visa & U visa (미국 연방 인신매매 & 범죄피해자 보호 단기비자)
  • U.S.A. V Visa (미국 연방 영주권자의 배우자 및 가족용 결혼 단기 비자)
  • U.S.A. WAIVER for Removal by Deportability & Inadmissibility (미국 연방 입국전 및 입국후 추방 면제사유)
  • 체류기간연장(NIV EOS)
  • U.S.A. Non-Immigrant Visa Change of Status (NIV COS. 미국 연방 비이민미자 신분변경)
  • U.S.A. Removal by Inadmissibility (미국 연방 입국전 입국불허사유)
  • U.S.A. Removal by Deportability (미국 연방 입국후 거주자에 대한 추방사유)
  • U.S.A. Removal of condition for Conditional LPR( 미국 연방 조건부 결혼영주권자와 조건부 투자이민영주권자의 조건해제)
  • U.S.A. National Interest Waiver for EB-2 Immigrant Visa (NIW. 미국 연방 EB-2 이민비자 취업요건 국익면제 프로그램)
  • U.S.A. Employment-Based Immigration(미국 연방 고용이민 절차)
  • U.S.A. Family-Based Immigration(미국 연방 가족이민 절차)
  • U.S.A. Adjustment of Status to LPR (AOS. 미국 연방 신분변경에 의한 영주권 취득신청)
  • U.S.A. EB-5 Visa (미국 연방 투자이민 영주권)
  • U.S.A. Deferred Action for Childhood Arrivals (DACA), Deferred Action for Parents of Americans(DAPA)(미국 연방 청소년 추방연기보호법, 시민권자녀의 부모추방연기보호법)
  • U.S.A. Violence Against Women Act & LPR (VAWA. 미국 연방 범죄피해여성구제법과 영주권)
  • U.S.A. USCIS Administrative Appeals Office Process (미국 연방 USCIS 행정심판소 AAO 불복 절차)
  • U.S.A. Appeal to District Court (미국 연방법원 항소 절차)
  • U.S.A. Process of Immigration Court (미국 연방 이민심판소 절차)
  • U.S.A. Board of Immigration Appeals Process (BIA. 미국 연방 이민항고심판소 절차)
  • U.S.A. Immigration and Customs Enforcement Process (DHS ICE. 미국 연방 이민 및 세관 집행부서 집행절차)
  • U.S.A Removal - Basics (미국 연방 추방 절차)
[Category]
U.S.A. Department of States Foreign Affairs Manual (9 FAM VISAS of DOS. 미국 연방 주한미국대사관 영사절차 처리 매뉴얼)


[Title]
9 FAM 602 CULTIVATING VISA­RELATED WORKING RELATIONSHIPS
Start →




9 FAM 602
CULTIVATING VISA­RELATED WORKING RELATIONSHIPS


9 FAM 602.1

VISA CONTACTS

(CT:VISA­4;11­18­2015) (Office of Origin: CA/VO/L/R)


9 FAM 602.1­1
GENERAL GUIDANCE ON VISA CONTACTS

(CT:VISA­1;11­18­2015)

a. Building Teamwork and Contacts:

(1) See 9 FAM 602.2 on working with Department and other U.S. Government contacts. 7 FAH­1 H­252 addresses teamwork with post’s Front Office, the Country Team, and the Department, as well as teamwork within the consular section.

(2) Cultivating effective professional contacts with foreign government officials and key members of the local community is equally important to your success.
See additional information on visa reciprocity in 9 FAM 403.8. 7 FAH­1 H­253 provides additional information on external contacts with foreign government officials, private sector contacts, the local American community and local U.S. military bases.

b. National Security – Coordination and Cooperation:

(1) You must cooperate with other elements and agencies of the mission or post to ensure the greatest effectiveness in promoting national security and ensuring only bona fide applicants receive visas. Please refer to 7­FAH­1 H­226 for information on national security coordination and cooperation. See also information on the Visas Viper program in 9 FAM 304.4­4.

c. Additional Resources: See 9 FAM 601.8 for information on handling referrals from representatives of other U.S. Government entities overseas. 9 FAM 603 addresses protecting and sharing visa information and records, and 9 FAM 601.7 covers correspondence with various types of parties. See also 9 FAM 601.9 on public diplomacy and outreach to visa­related contacts.


9 FAM 602.1­2
GUIDANCE ON SPECIFIC TYPES OF VISA CONTACTS

(CT:VISA­1;11­18­2015)

a. Congress and Congressional Staff, Proactive Congressional Relations:

For information on Congressional contacts please see 7 FAH­1 H­843. See 9 FAM

601.7­3 for additional information on Congressional correspondence, and 9 FAM
601.9 on outreach and Congressional offices.

(Previous location: 9 FAM 40.4 N12.3; CT:VISA­2164 08­20­2014)

b. Attorneys and Representatives of Record:

Each post has the discretion to establish its own policies regarding the extent to which attorneys and other representatives may have physical access to the consulate or attend visa interviews, taking into consideration such factors as a particular consulate’s physical layout and any space limitations or special security concerns. Whatever policies are set must be consistent and applied equally to all. For example, either
all attorneys at a particular post must be permitted to attend consular interviews or all attorneys must be prohibited from attending interviews. See additional information on corresponding with attorneys and establishing attorneys as applicants’ representatives of record in 9 FAM 601.7­3.

c. Media Contacts:

See 9 FAM 601.7­3 regarding correspondence based on media inquiries. See also 9 FAM 601.9 regarding visa­related public diplomacy and outreach.

d. Unethical Conduct:

See 9 FAM 602.1­3 for information on unethical conduct by intermediaries.


9 FAM 602.1­3
UNETHICAL CONDUCT BY INTERMEDIARIES

(CT:VISA­4;11­18­2015)
(Previous location: 9 FAM 40.4 N13.2; CT:VISA­1310 09­18­2009)

a. Attorneys and Intermediaries Based in the United States:

In cases where the principal consular officer believes that all or any part of the privileges (physical access to the Consulate, attending visa interviews, and/or correspondence on behalf of an applicant (see 9 FAM 603.2­9)) must be denied to any attorney or U.S.­based representative because of unethical conduct or for other good reason, you must submit a cable slugged for "CA/VO; CA/VO/L/A; CA/VO/F; CA/FPP." The report must contain the reasons for denial of privileges and the proposed reply to the attorney or U.S.­based representative, for the Department's final determination. In addition, if the individual in question has previously been the subject of a communication from the Department regarding unethical or fraudulent activity, you must make reference to such communication.

(Previous location: 9 FAM 40.4 N13.1; CT:VISA­1310 09­18­2009)

b. Intermediaries Other than Attorneys and U.S. Agents:

All or part of the privileges mentioned above (physical access, presence at interviews, correspondence, etc.) may be denied to any intermediary, other than an attorney, who is an alien established abroad or to any category of alien intermediaries (for example, consultants, travel agents, etc.), other than an attorney, whom you have reason to believe has been engaged in unethical or fraudulent conduct during the visa process. The post must report any such decision to the Department with an explanation. However, documents which have been requested from visa applicants may be accepted from an agent since an individual could easily mail the documents to you as having been submitted by the visa applicant.

c. Abusive Use of Visa Information:

See also 9 FAM 603.2­7 on abusive use of post­supplied information by local authorities and the release of information in violation of U.S. law.

← End



[Title]
9 FAM 602 CULTIVATING VISA­RELATED WORKING RELATIONSHIPS



Copyright 1997-2020 TAX & LAW (세금과 법률)
본 site의 정보는 영리를 목적으로 제공하는 것이 아니며, 이곳에 등재된 모든 글은 "공개"된 대법원판례(온라인이 아니라 대법원이 종이책으로 출간한 대법원 법원공보상의 판례집)에 기한 것으로 실명과 무관합니다.
따라서, 이 곳에 기재된 대법원 판례에 혹시라도 귀하의 성명과 인적사항이 있다면, 그것은 귀하의 것이 아니며, 귀하와 동명이인이거나 가상의 인적사항이라는 점에 유의하시기 바랍니다.
그럼에도 불구하고 이를 귀하의 인적사항이라고 주장하신다면, 귀하는 본 사이트가 아니라 대법원에 그러한 점을 적시하여 공개된 (종이책으로 출간된 대법원 법원공보상의 판례집) 판례의 내용을 전부 직접 수정을 해줄 것을 스스로 주장하십시요. 본 사무실에 연락하실 부분이 아닙니다.
FEE
상담
소개
| 민사
LAND
금융
| TAX
조세
소송
| 행정
헌법
노동
| 병역
여권
국적
| PAT
특허
상표
| 모욕
명예
훼손
| 연예
ART
TECH
| CRIME
형사
고발
| 관세
국제
거래
| USA
이민
VISA
| 이혼
상속
가사
| Korea
Aliens
SERVICE
| |
[OFFICE MAP] ↓