[TAX & LAW] 변호사(KO, USA, IL) 이재욱 Office Map
LAW OFFICE [ TAX & LAW ] 세금과 법률
I P

Hello everybody! Translate this page:

You can translate the content of this page by selecting a language in the select box. This Website provides diverse language translation by Google Translation button. You can find translation menu at the upper left corner of this website. You can select your own language for the translation of the pages you want to read in your own language.


∗ [LANGUAGE Translation] You can use Google Translate application to see in your own language the pages in this website. For your convenience, click the "Google Translate(Select Language)"

[한국변호사, 미국변호사, 일리노이 변호사, 세무사 이재욱]
[개인과 기업을 위한 모든 법률문제를 유료로만 서비스합니다. 본 사무실은 진행사건 위임의 경우를 제외하고는 무료서비스는 일체 제공하지 않습니다.] 유료서비스내역은 FEE, 상담메뉴란의 유료상담안내메(Click)를 참조하십시요.
1997년부터 20년 이상 한국과 미국의 변호사자격을 가지고 한국법과 미국법에 대한 서비스를 제공해왔습니다. 이재욱 변호사의 주요 업무분야와 업무경력을 확인하시려면 본 사이트의 상단 메뉴의 변호사이재욱의 경력란(Click) 을 참조하십시요. 본 변호사가 제공하는 서비스 업무분야는 본 홈페이지의 각 매뉴항목을 참조하십시요. 그러나, 이러한 메뉴는 업무분야의 예시에 불과하며, 귀하가 요구하는 모든 서비스도 모두 제공합니다.

∗ [LANGUAGE Translation] You can use Google Translate application to see in your own language the pages in this website. For your convenience, click the "Google Translate(Select Language)"


ATTORNEY [ licensed to practice in KOREA, U.S.A., ILLINOIS ] LEE, JAE WOOK
∗ [FOR AlienS - ENGLISH LANGUAGE LEGAL SERVICES in Counseling, Application and LITIGATION & TRIAL IN COURTS and TRIBUNALS in KOREA]
INTERNATIONAL DIVORCE, CIVIL, REAL ESTATE, PERSONAL INJURY, DAMAGES, TRAFFIC ACCIDENT, FRAUD, PENAL LAW, CRIMINAL TRIAL, FELONY, GUILTY PLEA, LEASE, RENTAL LAW, IMMIGRATION, INVESTMENT, TAX, INCORPORATION, TRADE, CONTRACT, DISPUTE IN CORPORATION, GOVERNMENT TREATMENT, REFUGEE, REMOVAL, VISA, PERMANENT RESIDENCE, CITIZENSHIP]
For more information for the services Attorney LEE provide for the Aliens who want for legal services in Korea, Please do not hesitate to click the below MENU link for "SERVICES FOR AlienS".

∗ [LANGUAGE Translation] You can use Google Translate application to see in your own language the pages in this website. For your convenience, click the "Google Translate(Select Language)"


∗ [LANGUAGE Translation] You can use Google Translate application to see in your own language the pages in this website. For your convenience, click the "Google Translate(Select Language)"

FEE
상담
소개
| 민사
LAND
금융
| TAX
조세
소송
| 행정
헌법
노동
| 병역
여권
국적
| PAT
특허
상표
| 모욕
명예
훼손
| 연예
ART
TECH
| CRIME
형사
고발
| 관세
국제
거래
| USA
이민
VISA
| 이혼
상속
가사
| Korea
Aliens
SERVICE
| |
[Category]
ADMISSION INSPECTION INTO KOREA
  • retainer fee
  • consulting fee
  • Resume of Attorney LEE
  • REFUGE, ASYLUM IN KOREA
  • Self Advocacy Statement for case
  • VISA IN KOREA
  • REMOVAL, DEPORTATION
  • B VISA
  • C VISA
  • D VISA
  • E VISA
  • F VISA
  • G VISA
  • H VISA
  • STAY, EXTENSION, CHANGE OF STATUS
  • PASSPORT OF KOREA
  • ADMISSION INSPECTION INTO KOREA
  • IMMIGRATION LAW OF KOREA
  • INVESTMENT IN KOREA
  • EMPLOYMENT IN KOREA
  • NATURALIZATION IN KOREA
  • MARRIAGE IN KOREA
  • 통역(translation, interpretation)
  • china visa
  • Death of Aliens, Estate, Proof of Death
[Category]
ADMISSION INSPECTION INTO KOREA


[Title]
선박/여객기심사
Start →

선박등의 입출항절차  선박등의 장 및 운수업자 책임
글자크기(확대) 글자크기(축소) 프린트
입출항 예정 통보
선박 등이 출입국항에 출입항하는 경우에는 그 선박 등의 장 또는 운수업자는 사무소장 또는 출장소장에게 출입항 예정일시 기타 필요한 사항을 기재한 출입항예정통보서를 미리 제출하여야 합니다.
다만, 항공기의 불시착, 선박의 조난 등 불의의 사고가 발생한 때에는 지체 없이 그 사실을 통보하여야 합니다.
입출항 선박 등의 검색 및 심사
출입국관리공무원이 선박 등에 승선하여 검색 및 심사하는 사항은 아래와 같습니다.
- 여권 또는 선원신분증명서의 유효 여부
- 승무원 또는 승객이 적법한 절차에 의하여 승선하였는지의 여부
- 승선중인 승무원 또는 승객과 승무원 및 승객 명부의 명단 일치 여부
- 승무원 또는 승객 중 출입국 금지자의 탑승 여부
- 입항 선박의 경우 검색전에 승무원 또는 승객이 하선한 사실이 있는지의 여부
- 출항 선박의 경우 검색시까지 귀선하지 아니한 승무원 또는 승객이 있는지의 여부
- 승무원 또는 승객외의 자로서 승선허가를 받지 아니하고 선박 등에 무단출입한 자가 있는지의 여부
- 적법한 절차를 거치지 아니하고 출입국하고자 하는 자가 선박 등에 숨어있는지의 여부
< 작성일 : 2013.01.01 >
← End



[Title]
선박/여객기심사



  14 →   Entry  
  10 →   강제퇴거는  
  8 →   출입국사범 보호  
  5 →   승무원/상륙허가  
  4 →   외국인출입국심사  
  3 →   국민출입국심사  
  →   선박/여객기심사  

1
     
       

[Category]


  • retainer fee
  • consulting fee
  • Resume of Attorney LEE
  • REFUGE, ASYLUM IN KOREA
  • Self Advocacy Statement for case
  • VISA IN KOREA
  • REMOVAL, DEPORTATION
  • B VISA
  • C VISA
  • D VISA
  • E VISA
  • F VISA
  • G VISA
  • H VISA
  • STAY, EXTENSION, CHANGE OF STATUS
  • PASSPORT OF KOREA
  • ADMISSION INSPECTION INTO KOREA
  • IMMIGRATION LAW OF KOREA
  • INVESTMENT IN KOREA
  • EMPLOYMENT IN KOREA
  • NATURALIZATION IN KOREA
  • MARRIAGE IN KOREA
  • 통역(translation, interpretation)
  • china visa
  • Death of Aliens, Estate, Proof of Death

Copyright 1997-2020 TAX & LAW (세금과 법률)
본 site의 정보는 영리를 목적으로 제공하는 것이 아니며, 이곳에 등재된 모든 글은 "공개"된 대법원판례(온라인이 아니라 대법원이 종이책으로 출간한 대법원 법원공보상의 판례집)에 기한 것으로 실명과 무관합니다.
따라서, 이 곳에 기재된 대법원 판례에 혹시라도 귀하의 성명과 인적사항이 있다면, 그것은 귀하의 것이 아니며, 귀하와 동명이인이거나 가상의 인적사항이라는 점에 유의하시기 바랍니다.
그럼에도 불구하고 이를 귀하의 인적사항이라고 주장하신다면, 귀하는 본 사이트가 아니라 대법원에 그러한 점을 적시하여 공개된 (종이책으로 출간된 대법원 법원공보상의 판례집) 판례의 내용을 전부 직접 수정을 해줄 것을 스스로 주장하십시요. 본 사무실에 연락하실 부분이 아닙니다.
FEE
상담
소개
| 민사
LAND
금융
| TAX
조세
소송
| 행정
헌법
노동
| 병역
여권
국적
| PAT
특허
상표
| 모욕
명예
훼손
| 연예
ART
TECH
| CRIME
형사
고발
| 관세
국제
거래
| USA
이민
VISA
| 이혼
상속
가사
| Korea
Aliens
SERVICE
| |
[OFFICE MAP] ↓